Meny Stäng

Astrid Harnisch

Astrid Harnisch, f. 1956. Tvåspråkig uppväxt i Göteborg med rötter i Gästrikland och Nordtyskland. Efter 30 år som språklärare inom folkbildning verksam med översättning. Har bland annat översatt poesi av Jasim Mohamed, Lars Häger och Magnus William-Olsson till tyska.


 

Kakalorum

Pu pas?
Huset följer kurvan uppåt
kvinnorna i sopran, koloratur och falsett
klapper av bestick mot tallrik
neråt
männens muntliga dueller
ackompanjerade av dunkar i skrangliga bord
kortspel och politik i bas och baryton
en av dem kan vissla som en fågel
och det är ju bra för han har strupcancer
männen har torget
kvinnorna har husväggarna och
de högre oktaverna
Pu pas?

 

Sanctuary of the nymphs

Nymfernas fristad är tom
men ruinen kommer att finnas kvar
efter min tid
jag leker med tanken att
sälla mig mig till dem
söka upp platsen
vid bergets fot
vid havet
när min själ blir fri
kanske träffa en satyr
Pan och gänget
Dionysos känner jag sen tidigare


Läs ytterligare två dikter av Astrid Harnisch genom att bli medlem i Populär Poesi och få det tryckta dubbelnumret 24-25: Webbshoppen.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

2 × 5 =