Meny Stäng

Gerardo Masuccio

Gerardo Masuccio, f. 1991, från Kampanien i sydvästra Italien, bor och verkar sedan 2012 i Milano, där Centi versi per Laura utspelar sig. Sviten är publicerad i Sìlarus, en av Italiens äldsta litterära tidskrifter. Masuccio har gett ut tre diktsamlingar och har grundat den välrenommerade litterära salongen Bocconi d’Inchiostro.

För tolkningen svarar Ida Andersen, som tidigare översatt bland andra Valeria Parella, Tonino Guerra och Roberto Saviano. Hennes tredje diktsamling, Intarsia (Venaröd Förlag), kommer ut i januari 2018.


Stumma murgröna

Jag såg dig gå upp för trapporna
i någon annans steg
och i dina snirklar skulpterade jag
ett ögonblick av tomhet.

Stumma murgröna, när du invaderar
sprickorna i denna min mur
med bländverk
blir bara spillror kvar av mig.


Läs hela sviten i tryckta nummer 35: Medlemskap