Meny Stäng

Kiki Dimoula – Humor, melankoli, lätthet, djup och elegans

Av Kerstin Gansmark

Kiki Dimoula | i kroppens främmande land
Ellerströms förlag | 2016
Översättare: Ann-Margaret Mellberg, Jan Henrik Swahn

Kiki Dimoula. Foto: Nikos Kokkalias
Kiki Dimoula. Foto: Nikos Kokkalias

Samlingsvolymen i kroppens främmande land omfattar ett urval från tretton diktsamlingar av Kiki Demoula mellan åren 1956 och 2014. Hon är född 1931 i Aten, är flerfaldigt prisbelönt och internationellt uppmärksammad. Dimoula är medlem i grekiska Akademin och räknas sen länge som en av de främsta poeterna i sitt land. Hon blev översatt till svenska första gången 1995.

Kiki Dimoulas i kroppens främmande land: Dikter 1956-2014
Kiki Dimoulas i kroppens främmande land: Dikter 1956-2014

Diktjaget sitter förankrat i en konkret verklighet, hemmet, tar sig med möda ut men vill alltid genast åka hem igen, ”denna djävulska benägenhet att återvända.” Fantasi och drömmar omvandlar den banala vardagen; den obekväma känslan av instängdhet blir själva drivkraften för poesin.

Under ett besök hos en målare förundras diktjaget över hur många färgtuber han har och ser genast vilka möjligheter det ger. Sorg kan målas över, svarta fönsterluckor kan bli röda. En guldram runt ett foto kan få ett fattigt bondpar att se ut som godsägare. Inget behöver vara vad det ser ut som, det kan vara precis tvärtom; målaren, fotografen, poeten bestämmer.

Är båten din
<