Meny Stäng

Martina Moliis-Mollberg – Främlingskap i och inför språket

Av Filip Lindberg

Martina Moliis-Mellberg | A
Modernista | 2017

Martina Moliis Mellberg. Foto: Melinda Lonnberg.

Martina Moliis-Mellbergs debutbok A utkom redan 2015 på det finländska bokförlaget Schildts & Söderströms, och återpubliceras nu av Modernista. A består av tre prosalyriska sviter – ”Ad undas”, ”Alfa Cassiopeia” och ”Atlas” – som alla, förutom att de börjar på bokstaven A, har gemensamt att de beskriver olika gränsöverskridanden.

I den inledande och tveklöst starkaste texten ”Ad undas” beskrivs sjökaptens Cousteaus våldsamma öde i en kontrollerad, men samtidigt mjuk, ton:

Cousteau seglar de sju haven med sin besättning.
Han katalogiserar småfiskar och provdyker utrustning.
Han visslar uppe på däck. Han sitter i undervattenskammaren och tittar på havet. Han läser en biografi över Edith Piaf.

Han borde vara lycklig, men det är han inte. 

Cousteau ”kan inte andas när han vaknar på morgonen”, havet är ”nära men inte där” – så ”istället börjar [han] fördriva mer och mer tid i undervattenskammaren”. En dag harpuneras en haj. Kroppen dras upp på däck och släpas ned i kaptenens arbetsrum där han studerar det ruttnande djuret: ”Cousteau tittar på hajen // Galeocerdo cuvier. Tigerhaj. Denna missförstådda skapelse.” Cousteau identifierar sig med djuret, och hans anatomiska studier ledsagas plötsligt av en stark vilja att leva i vattnet; att bli haj. Det är nästan som om textens intrig koncentreras