Meny Stäng

Bengaliska moln: Poesi i Bangladesh och Sverige

Av Peter Nyberg

Anisur Rahman. Foto: Cato Lein.
Anisur Rahman. Foto: Cato Lein.

Poesin i Bangladesh beskrivs av Anisur Rahman som mer solidarisk med de små förlagen och tidskrifterna vilket har givit den en bredd och mångfald som poesin i Sverige saknar.

– Jag ska säga dig att jag inte gillar min egen poesi. Jag kan bara skriva utifrån mina egna spontana impulser. Annars fungerar det inte. Numera får jag idéer och har känslor men jag har ingen energi att skriva poesi, säger Anisur Rahman, en av poeterna i den nyligen utkomna boken Bengaliska moln: 17 samtidspoeter från Bangladesh.

I slutet av september var några av poeterna på besök i Uppsala. De kom till ett land som var annorlunda mot deras eget, på gott och ont. Anisur Rahman kommer från Bangladesh men jobbar för Studjefrämjandet i Uppsala och har bott i Sverige en lång tid. Han menar att våra institutioner och vårt politiska system är utmärkta men att de under de senaste åren har sålts ut och att vi håller på att montera ner det som är våra styrkor som samhälle – en fungerande välfärdstat. Han tycker också att kontakterna mellan människor är märkvärdigt kontrollerade.

– Här är det sociala livet väldigt organiserat och beroende av tid och rutiner. I det bengaliska samhället står dörrarna öppna 24 timmar om dygnet om man är vän med någon. Här måste man bestämma tid för att träffas. Till och med föräldrar och deras barn måste bestämma en tid när de ska ses. Det är nytt för mig.

Bengaliska moln
Anisur Rahman har varit med och gjort urvalet i Bengaliska moln men det är Kristi