Meny Stäng

”Jag blandar Spoken Word och Hip Hop”: Oskar Hanska om global poesi

Av Peter Nyberg

Oskar Hanska. Foto: John Wennerberg
Oskar Hanska. Foto: John Wennerberg

Oskar Hanska är en av de mest beresta poeterna i Sverige. Han har framfört sin poesi i stora delar av Europa, i Sydafrika och i USA. Vi pratade med honom om skillnader mellan svensk och utländsk poesi.

Börja med att berätta lite om vem du är och vad du gör.

Snart 32 år, bor i Göteborg och sedan 2005 står jag på scener och läser poesi för publik. Jag är flerfaldig Svensk Mästare i Poetry Slam, Skandinavisk mästare och slutade som bästa Europé i VM-finalen i Paris 2010. Har turnerat svinmycket både i Sverige och utomlands. Tyskland, Frankrike, Norge, England och Danmark. I höstas gästade jag Poetry Africa i Durban, Sydafrika, och för ett par år sedan uppträdde jag på det legendariska Bowery Poetry i New York. Nu i maj släppte jag min debutskiva Krokodiltårar där jag blandar Spoken Word och Hiphop till musik av Gustav Horneman.
Går det över huvud taget att se mönster i olika länders sätt att förhålla sig till poesi. Om de finns, kan du ge några exempel på hur de ser ut?

Inom den talade poesi, ja. I Sverige är Spoken Word, eller estradpoesin, fortfarande en sidogren.