Meny Stäng

”majestätet som luktar sött av ruttenhet”: Bastian Damascus förälskelse i mytologi, mystik, skrock och hedendom

Av Peter Nyberg

Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp
Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp

Linus Raudsepp är en av Sveriges mest gåtfulla och egensinniga performancekonstnärer. Som ett av sina alias, Bastian Damascus, har han gett ut åtta poesiböcker i 6 666 exemplar.

I en tid då poeter får vara glada om de får ut en diktbok vartannat eller vart tredje år gav pseudonymen Bastian Damascus ut åtta diktböcker 2012. Dessa åtta diktböcker fördelades på mellan 833 till 835 exemplar per bok så att slutsumman skulle landa på 6 666. Och nästan alla är sålda.

– En rad speciella händelser i mitt liv gjorde att jag kände ett starkt behov att publicera just den här serien med åtta titlar på svenska 2012. Materialet skrevs 2008-2010. Under 2011 så fick de ligga och luftas och växa. De här åtta volymerna hör ihop och behandlar en handfull bländande vackra och svidande horribla upplevelser i mitt liv under de åren, berättar Linus Raudsepp.

Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp
Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp

Kontroll på ekonomi och integritet
Under 15 år skickade han böcker till förlag och fick åtskilliga refuseringsbrev i vilka hans talang beskrevs tillsammans med en önskan om att kunna ge ut diktböckerna, men förlagen avslutade alltid sina refuseringar med att diktböcker var svårsålda och att de inte ville satsa. Att publicera verken själv var ett sätt att kontrollera ekonomin, men också den konstnärliga integriteten. Trött på att skriva för en begränsad grupp extremt intresserade valde Linus Raudsepp en enklare och mer begriplig form:

– Jag ville nå mycket fler människor. Jag ville därför komprimera och kamouflera dikternas många synliga skikt och flera av deras fysiska lager utan att förlora de mångbottnade bilderna och budskapen. Nuförtiden så är, som vi alla vet, poesin tragiskt nog en övergiven, ödelagd arena med en nästintill död publik så jag ville helt enkelt attrahera och locka in oerfarna läsare in i elden. Jag ville också visa unga människor att denna litterära form faktiskt kan vara sylvass och spännande om den görs rätt.

Texterna översätts just nu till franska, spanska, tyska och japanska. 2015 ska de finnas tillgängliga på de fyra språken. Under eget namn har Linus Raudsepp givit ut dikter också på engelska: how hell was won, israel crucifix och hexodus. Böckerna trycktes i Sverige i 1 111 ex per bok, men texterna har utanför Linus Raudsepps kontroll också översatts till spanska i cirka 2 000 exemplar.

Mörk sagovärld
De åtta böckerna som kom ut 2012 är tryckta på tjockt papper och omslagen är enfärgade med den enskilda bokens titel i vitt. Bastian Damascus dikter har ett tydligt mytiskt anslag och de målar med hjälp av ganska distinkt symbolik upp en mörk sagovärld, som i dikten ”Nirvanagård”:

Bastian Damscus. Foto: Linus Raudsepp
Bastian Damscus. Foto: Linus Raudsepp

i en fuktig katedral i en sovande stad

sitter ett odjur kedjat, hungrigt och morrar.

du sover tryggt i tornet nu.

tröst för att få dikten skriven.

tårar är glädjens förspel

i den här teatern där alla har påsydda hudar.

Det mytologiska är centralt i hela Linus Raudsepps konstnärskap. Ofta drar symboler och bilder, för att inte tala om titlar mot det ockulta. Dikten ”Svartvinge” inleds med raden ”blodet barnasången köttsaften eldsagan förbannelsen”.

– Mytologi, mystik, skrock och hedendom är några av mina största livslånga förälskelser. De finns där konstant vid min sida. Jag älskar dess essenser, dess estetik och metodik, berättar Linus Raudsepp.

Han säger sig arbeta rituellt med de flesta av sina konstverk och fascineras av både religiösa och kontrareligiösa teman.

– Dialogen mellan symbolik och människans svagheter har alltid tilltalat mig. Övertro, dyrkan, sagor och fruktan är helt suveräna fenomen. Psykologin i allt detta inspirerar mig ofantligt. Till exempel människans komplicerade relation till gud finner jag intressant att gräva runt i. Jag gillar att transformera det övernaturliga till en stor djup erotisk skog i mitt skrivande.

Inbäddad diskrepans
Flera gånger återkommer balansen, eller avsaknaden av balans, mellan förnuft och vansinne i dikterna. I var och en av dem finns en inbäddad diskrepans, något som skär, är fel. Ibland kan det ta lite tid att upptäcka vad som är märkligt i dikten, vad som bäddats in i symbolerna, men det finns alltid där. Ruvande. Nästan alltid riktas diskrepansen mot mörkret och ibland det mörkaste av allt, djävulen, som i dikten ”Vildsvinet Djävulen”.

Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp
Bastian Damascus. Foto: Linus Raudsepp

majestäten som doftar sött av ruttenhet

förbannad vare hans säd

välsignad vare hans feber, kluvna hans klövar

i ett hav av sönderrivna evangelier & krossade änglakroppar

förbannad vare hans skönhet

Somliga dikter utgår istället från ondskan och en strimma ljus får utgöra diskrepansen. På det sättet blir poesin skrämmande och intensiv. Tillvaron vi som läsare stiger in i påminner mycket om den allra värsta formen av fantasy-värld med mytologins uppsättning av förvridna själar och offren för deras lidelser och passioner. Den starke, den som har makten att skada vad som finns runt om, överlever. De övriga plågas.

Raudsepps alias
Att han kallar sig Bastian Damascus i just de här böckerna betyder inte att det är hans enda alias. Han berättar att det finns en rad olika karaktärer som är noggrant särskilda från varandra.

– Jag är oerhört noga med att separera karaktärerna och deras individuella karriärer. Uttrycken skiljer sig men alla mina alter-egon rör sig i samma tematiska landskap och i relativt snarlika miljöer även rent tekniskt. De olika konstformerna klär jag i vitt skilda dräkter men de delar alla samma blod, blick och saliv. Ammunitionen varierar men målen är de samma. Jag siktar på betraktarens undermedvetna, på åskådarens outforskade djup och på dennes hjärta.

I dikten ”Blodfall” tänker jag att Bastian Damascus på ett plan beskriver konstnärskapet:

här i bågen mellan ömhet & vansinne

mellan blöta violer, orkaner & dansande skorpioner

i naturens domstolar

 

alla mina vänner är inlåsta här

med en slägga kan jag befria dem

jag har en slägga

men jag vill bara sova

 

inget annat.

 

 

De åtta diktböckerna

Valencia Hyacinth – dikterna till mamma som dog i våra armar

Helvetets sju underverk – dikterna om det ljuva underjordiska

Vargkatedralen – dikterna om det makabra palatset

Harpa Svanvinge – dikterna om det vi inte ser i skogen

Skugga Blodväv – dikterna om den unga blonda druiden

Svartmåne blasfemi – dikterna om oss som vandrar i mörkret

Vildsvinet Djävulen – dikterna om den rebelliska majestäten

Våld mot änglar – dikterna om jakten på de flyende

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

1 + sexton =