Azita Ghahreman: Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett

TEXTARKIV

AZITA GHAHREMAN - UNDER HYPNPOS I DR. CALIGARIS KABINETT

Smockadoll förlag, 74 sidor

Smockadoll Förlag ger nu ut Azita Ghahremans diktsamling Under hypnos I Dr.Caligaris kabinet. Den är översatt till svenska av Sohrab Rahimi, Azita Ghahreman och Kristian Carlsson. Poeten är född i Teheran, men är sedan 2006 bosatt i Sverige. Hon har tidigare givit ut 4 diktsamlingar. Under hypnos i Dr.Caligaris kabinett är hennes första diktsamling som är översatt till svenska.

 

Det är symbol- och bildrika dikter hon förmedlar. I hennes ordrika texter upplever man en magisk värld, ofta hämtad ur en obegränsad natur där man möter drömsyner som ger en längtan. Här vidgas läsarens vyer.

Azita Ghahreman väcker medvetandet hos läsaren, hon väcker ofta allvarsamma tankar. Det är sällan något som känns avlägset i hennes ordrika och öppna texter, där finns en tyngd och en variation mellan köld och värme. I dikten som har samma titel som boken "Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett” har hon givit en tyngd i kärleken:

 

Kärleken var varken ett blått eller rött eller grått utan ett

svart rum med guldstuckatur tapeter av vinröd sammet

gjutjärnshandtag och skjutdörrar ut mot havet

hälsningar och spräckliga kråkor i uråldrig atmosfär

 

Det är den mörka färgen som dominerar bland färgerna. Tillsammans med solnedgångar, skymningar och måne ges ofta en lugn och sorglig stämning i Ghahremans texter. Man upplever sällan någon osäkerhet i dikterna, det är dikter som håller läsaren aktiv de engagerar känslorna och ger djupa tankar. Det är ett friskt liv i Azita Ghahremans naturbeskrivningar som ger läsaren fängslande och intensiva intryck. De varierar mellan det lugna, försiktiga och det dramatiska då hon lyckas ge en bred bild av naturen. Det är levande landskapstankar hon förmedlar. Man upplever en frihetslängtan i Azita Ghahremans ordrika texter. Havet, naturen, vindar och drömmar är motiv som ofta återkommer och som symboliserar frihet. Det finns stycken där man saknar det positiva, det känns som något gått förlorat:

 

Sårade minnen

i samma mängd som döda dagar

och den som tände sommaren i dina ådror

och de nya moln som droppat från bladen

himlens tvekan

förtydligades inte i någon kvinna

 

Azita Ghahremans dikter är byggda på längtan och drömmar med en framtoning av motiv som sällan känns avlägsna. Man upplever en självklarhet i henns skrivande.

 

Rolf Zandén

rolf@popularpoesi.se

Azita Ghahremans Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett

VILL DU SKRIVA?

 

Vill du utvecklas som skribent och tänker att du har något att bidra med till Populär Poesi? Vi tar tacksamt emot alla typer av texter om poesi: kåserier, recensioner, artiklar eller essäer. Om du är osäker på formen sker ett redaktionellt arbete med alla texter och du får hjälp att hitta rätt.

 

Vill du publicera egna poetiska texter, var inte blyg utan skicka in högst fem dikter och uppgifter om var och när du eventuellt tidigare har blivit publicerad: lars@popularpoesi.se

 

Boken du recenserar eller hjälpen du får med din text är ditt arvode när du skriver recensioner. Dessa skickas till peter@popularpoesi.se.

 

Artiklar skickas till peterb@popularpoesi.se

 

Texter som anknyter till temat skickas till helena@popularpoesi.se

 

Mejladressen du skickar texter som du inte kan kategorisera själv eller frågor till är: red@popularpoesi.se

UTBLICK

 

LITTERATURHUSET I GÖTEBORG, som bildades i höstas, har presenterat programmet för våren 2014.Välj bland Klassikerprat 6 program(Genet, Austin, Achebe m.fl. ), Aktuell svensk prosa (bl.a. Sara Kaderfors, Lena Andersson), Öppen scen! poesi rap dramatik prosa spokenword serier prosa performance, Elva sidor av Taube, Att skriva, tala, lyssna och läsa (Vad innebär skrivandet för en psykoanalytiker, Tidskriftsproduktion, Skönlitteratur som medicin, Trans-serier, Exilens röster, Politisk litteraturkritik, Makedonsk Poesifestival, Litterär gestaltning och mycket annat.

 

NYA FRAGMENT AV SAPFOS DIKTNING har hittats, skriver DN idag. Sapfo är den första kända kvinnliga poeten i det antika Grekland. Hennes diktning har även tidigare, med några undantag, bestått av fragment och även de nya fynden är problematiska. Dock finns bland dem ett större sjok text som har översatts och som presenteras i DN 29/1 2014.

 

PETE SEEGER HAR AVLIDIT. Folkmusikspionjären blev 94 år. Han räknas till en av centralgestalterna under 1900-talets amerikanska folkmusikrörelse. Mest känd är han i Sverige för "We Shall overcome". Lyssna på låten och två andra sånger av Pete Seeger här: Pete Seeger: Turn turn turn, If I had a Hammer, We Shall Overcome.

 

ANISUR RAHMAN OCH AZITA GHAHREMAN FÅR STIPENDIUM. Svenska PENs styrelse har beslutat att tilldela de två poeterna ett stipendium om 10 000 kr ur Prins Wilhelms stipendiefond.

 

ETT FINLANDSPRIS 2013 GÅR TILL ELLIPS FÖRLAG. Det lilla förlaget som specialiserat sig på bland annat poesi får en lång motivering: "Ellips förlag är med sin utgivning av poesi och smal prosa ett välkommet tillskott i den svenskspråkiga litteraturen i Finland. I en levande, livskraftig litteratur behövs bredd och mångfald, samt ett konstnärligt tänjande av språk och tanke, och detta är just vad Ellips förlag står för. Förlaget väjer inte för att ta risker eller experimentera, och har trots små resurser höga krav på kvalitet för såväl text som för formgivning. Här blir boken också i all sin rätt ett estetiskt föremål tack vare de omsorgsfullt formgivna pärmarna signerade Metha Skog, bildkonstnär och poet. Redaktionen som utöver Skog består av poeterna Ralf Andtbacka och Catharina Gripenberg borgar för en kvalitativ utgivning där det skönlitterära värdet och litteraturen i sig får vara det allra viktigaste."

TWITTER